PDA

View Full Version : hjälp önskas finska till svenska



Gita Wiklund
09-11-05, 01:26
Hej

Skulle vilja ha hjälp med att översätta ett par meningar från finska till svenska. Vill du hjälpa mig?

Det är följande "Rannalla oli aikanaan Pannukakku-niminen saari, jolle kauppias Simon Feodoroff vuonna 1836 rakensi vaatimattoman ensimmäisen verstaansa. Saareen johti mentareelta kävelysilta, kunnes saari lukuisten täyttöjen jälkeen lakkasi olemasta saari 1900-luvun alussa. Nykyisin paikalla on Merihaan asuinalue."
(hämtat från: denna websida (http://www.albumit.lasipalatsi.fi/search/photo.html?photo_id=16038&restype=&formtype) )

Paivi T
09-11-05, 06:58
Here you go:

"Off the shore, there used to be an island called Pannukakku (pancake), on which shopkeeper Simon Feodoroff built his first, modest workshop in 1836. A walkbridge led from the mainland to the island, until the island ceased to exist after several fill operations in the early 1900s. Nowadays the area is the suburb of Merihaka."

HTH,

Päivi T

Gita Wiklund
09-11-05, 09:42
Thank you so much Päivi!
Simon Feodoroff was the first husband to my great grandfathers aunt, and the father of their son Nikolai that was my ggf cousin. Simon F died in 1841.
That´s why I was interested. I do understand some finnish but I couldn´t figure out some of the words. I thought there would be a tiny bit of a chance that the work shop still was there on the shore, but the whole pancake island-area is obviously under water now / Gita

Paivi T
09-11-05, 12:05
You're welcome, Gita. I felt my Swedish was a bit too rusty but thought English would do, as the text was quite generic and contained no special terminology.

To me, the text would seem to imply that the island still exists, but is now part of the main shore -- joined to it by means of those fills. Old maps could most likely tell how large the island was and exactly where it was situated, and, respectively, newer maps would show whether that area is now covered with buildings.

Päivi T

sune
09-11-05, 13:25
Merihaka/Sjöhagen är en del av Hagnäs på gränsen till Sörnäs i Helsingfors. Det är i dag en jättelik betongkoloss med längenheter och offentliga byråer, bland annat Helsingfors skattebyrp, byggda på 1970-talet, ingen prydnad för ögat, men en typisk representant för 1970-talets ideal om "socialt bostadsbyggande".

Sune

Gita Wiklund
09-11-05, 15:05
Hej Päivi och Sune!
På den här kartan (http://www.helsinki.fi/ml/maant/kuvat/helsinki.gif) Kan man se hur den såg ut 1902 tror jag att det är.
Inte så mycket byggt då. Har inte hittat någon tidigare karta ännu som visar det området.

Gita

sune
09-11-05, 19:04
Först en rättelse "Havshagen" heter kompelxet naturligtvis på svenska.

Den här (http://www.intelligenzia.org.helsinki.fi/media/04-foto/20040224_Kevatkokous/20040224_1032_TalvimaisemaSiltavuorenpenkereelta-HginVerovirastoJaMerihaka-jHukkinen-PICT0002.JPG) länken visar en bild på hur stället ser ut idag.

Sune

Gita Wiklund
09-11-05, 19:18
Hmmm...tja inte en av de bildskönaste platserna i Helsingfors kan man väl konstatera ;)