• Ingemar Ekman

    There is no available content written by Ingemar Ekman
  • What's New -links

    Today's Forum Messages
    Please note the What's New menu in the top menu row where you can find the direct links to all new discussion forum messages.
  • Recent blogs

  • Recent articles

  • Recent posts on Finlander

    Karen Norwillo

    Thank you, Billy
    Karen

    translation help

    Karen Norwillo Yesterday, 14:44 Go to last post
    Billy

    In HisKi the notation is transcribed as "fölgt dess far till Sodankylä 1808" or "went with his father to Sodankylä 1808".
    Billy

    translation help

    Billy Yesterday, 06:54 Go to last post
    Karen Norwillo

    Thank you so much.
    Karen

    translation help

    Karen Norwillo 20-09-19, 15:25 Go to last post
    Anteroinen

    As far as I can tell it says "fölgt dess härtill Sodankylä 1808" or "followed these here into Sodankylä 1808".

    translation help

    Anteroinen 20-09-19, 08:03 Go to last post
  • Recent threads - Finlander

    Karen Norwillo

    translation help

    Thread Starter: Karen Norwillo

    Can someone translate the notation on the side of this birth record for Johan Pehrsson Jaakkola, later Pekkala (Peckala). Born 23 Apr 1806, but all rippi

    Yesterday, 14:44 by Karen Norwillo Go to last post